re_miel: (Decadent)
re_miel ([personal profile] re_miel) wrote2006-02-03 08:36 pm

Ad Catullum Veronensem

Под катом - ненормативная лексика и содержание. Простите меня, многолюбезные френды, но душа вопит допереводившись Катулла. Слабонервным, благонравным и прочим натурам тонкого душевного склада смотреть не рекоммендуется. :)


Гай Валерий Катулл, рифмач веронский,
Ты засунь себе в жопу свой фалекий,
Богомерзкий одинадцатисложник.
Как прикажешь в изгибы русской речи
Запихать этот дактиль второстопный?
Это только хорей твой смехотворный,
Что в любые размеры вхож свободно.
Правда с сапфикой ты не шибко дружен,
Оборвали тебе там твои ямбы..?
Нет уж, в жопу засунь ты свой фалекий,
И забей сверху дактилем поганым,
Гай Валерий Катулл, римфач веронский.


Примечания:
1) 'фалекий': размер, используемый в значительной части поэзии Катулла. Каждая строфа состоит из одинадцати слогов разбитых на 5 стоп:
(спондей/хорей/ямб)-дактиль-хорей-хорей-(спондей/хорей)
2). 'дактиль': трехсложная стихотворная стопа, с ударением на первом слоге
3). 'хорей': двусложная стихотворная стопа, с ударением на первом слоге
4). 'ямб': двусложная стихотворная стопа, с ударением на втором слоге
5). 'сапфика' /'сапфический стих': размер популяризированный знаменитой поэтeссой Сапфо с острова Лесбос. Состоит из трех одинадцатисложных строф и одной пятисложной. Встречается лишь в двух стихах Катулла.



[identity profile] triss-merigold.livejournal.com 2006-02-03 01:10 pm (UTC)(link)
очень симпатично получмлось! по вагантовски :)))
ОФФТ мне тут дали наводку, что ты, любезный брат мой, занешь, где можно добыть всякой инфы касательно жзни и творчества милорда Джона Уилмота Рочестера...

[identity profile] re-miel.livejournal.com 2006-02-04 08:00 pm (UTC)(link)
Вся инфа здесь преимущественно на английском. А что ты конкретно хочешь знать..?

[identity profile] triss-merigold.livejournal.com 2006-02-04 10:32 pm (UTC)(link)
пьесу,"по мотивам" которой поставелен фильи и реальные afrbs? на которых эта пьеса основана

[identity profile] telenis.livejournal.com 2006-02-03 02:31 pm (UTC)(link)
Ему бы понравилось 8))) Он бы ответил имхо, что проблемы переводчиков гениев не .... ;))

[identity profile] re-miel.livejournal.com 2006-02-04 08:02 pm (UTC)(link)
Ему бы понравилось 8)))
Я старался. :)

Он бы ответил имхо, что проблемы переводчиков гениев не .... ;))
Да-да-да..! Вот именно это я и скажу переводчикам, когда они будут переводить
этот стих на латынь. 8))

[identity profile] telenis.livejournal.com 2006-02-04 08:05 pm (UTC)(link)
!!! Браво 8))

[identity profile] essy-aka-tigra.livejournal.com 2006-02-03 03:34 pm (UTC)(link)
Эк тебя товарищ Катулл тыркнул!

[identity profile] re-miel.livejournal.com 2006-02-04 08:03 pm (UTC)(link)
Он меня уже давно как тыркнул.
А здесь он меня конкретно достал..! :))

офф-топик

[identity profile] arkthur-kl.livejournal.com 2006-02-03 05:42 pm (UTC)(link)
Пожалуйста, скинь мне на мейл максимум инфо по английским майским балам. Притом, если можно, быстро, до понедельника. Внезапно стало очень актуально:(

ха-ха

[identity profile] sestra-aramisa.livejournal.com 2006-02-03 05:57 pm (UTC)(link)
тот самый Катулл!!
но я для интереса смотреть всё-таки не буду - дождусь Вашего письма...